海外での生活や文化、グルメ、英語など綴ってます

【モントリオール観光】カフェ、マルシェ、アート、現地に溶け込めるスポットをご紹介

 







この記事を書いている人 - WRITER -
このブログではワーホリや経験して思ったこと、自分の発信したいことなど様々につらつらと綴っていく予定です。 ブログ名の由来:Let it be。辛いことや自分の力ではどうにもならないときは流れに身をゆだねようという私を前向きな気持ちに、心を穏やかにしてくれる魔法の言葉。ビートルズのLet it beも曲の生い立ちも私のフィロソフィー。
モントリオールについて
フランス語で書かれた店の看板、バスや電車のフランス語でのアナウンス、石造りの建物、石畳のヨーロッパ調の街並み、気のいい人々が多く、北米のパリと美称され、フランス文化が生活に色濃く残っているカナダのモントリオール。
住民の大半がフランス系カナダ人を中心としたヨーロッパ系で、モントリオール大都市圏の住民の7割弱がフランス語を第一言語とする。
バスの運転手や店員が必ず誰にでも“ボンジュール”と挨拶してきたり、道行く人の会話がフランス語だったり、街並みもお洒落でカフェやマルシェなどフランスの美食も溢れておりフランスを訪れた感覚に浸らせてくれる。

:*:゚・☆紅葉シーズンを目的に旅行される方へご参考までにご報告(2018年現在):*:゜・☆
私がモントリオールを旅行したのは、紅葉のシーズンが始まり見頃とされる9月末から10月初めにかけてでしたが、まだまだ紅葉シーズンではなかったです。おそらく2018年は9月でも暑い日が続き、私がモントリオールを去る10月3日にはちらほらと葉の色が変わっていたのでシーズンが遅れて10月半ばが見頃だったのではないかと思います。近年はそうした傾向にあるようです。この自然界の事象はコントロールしようがないので運としか言いようがないですね。

カフェ
モントリオールの美食に触れることも楽しみの一つ。
ダウンタウンから少し離れたカフェをメインにご紹介します。
kokkino cafe
外観が可愛かったから寄ってみた。オーナーのような男性の方に淹れてもらったカプチーノもすごく美味しく、泡のフォームが綺麗にコーヒーに浮かんでおり、滑らかで上品な本物のカプチーノを味わえた。お店の方に感謝の言葉を送ると、「これが本当のカプチーノだよ。」と。プロだな~。
パンのもちっとした柔らかさ、フレッシュな野菜と香りのよいチーズの組み合わせが美味。
kokkino cafe
住所:5673 Rue Sherbrooke Ouest
Montreal, QC H4A 2X7

Boulangerie Le Fournil


通りを歩いていたら甘く香ばしい匂いがこのお店からしていた。お店はガラス張りでそこには美味しそうなパンが所狭しと並んでいた。様々な菓子パンや、総菜パンが売られていたけれど、私はパスタに絡められている緑色のソースが気になりパスタを購入。バジルのような香りとオイルが絡み合って美味しかった。
Boulangerie Le Fournil
住所:4910 Rue Sherbrooke, Westmount, QC H3Z 1H3

Bagles on Greene




ここはダウンタウンにあるお店。様々な総菜が並んでおりフランス料理ではなくインド系のようなスパイシーな料理がメインだそう。お手頃でもあるので何を食べようか決めかねているときにこのレパートリーの多さはありがたい。
Bagles on Greene
住所:4160 Rue Sainte-Catherine, Westmount, QC H3Z 1P4

Croissant Monkland






ここのタルトは最高級に美味しい!
本場のフランスのパンやデザートってこういう繊細だけれど緻密に手の込まれた食べ物なのかと想像した。
タルトのクリームがマシュマロのような滑らかさを持ちつつ甘さもバランスが取れていて、フルーツの甘酸っぱさを活かされるように仕上がっていた。
Croissant Monkland
住所:6050 Rue Sherbrooke, Montréal, QC H4A 1Y1

マルシェ
マルシェとはフランス語で市場という意味。モントリオールには至る所にマルシェがあり週末賑わいを見せ、新鮮な野菜やフルーツ、スイーツ、肉や魚、チーズ、花や植物などを購入できる。
マルシェではフランス語が飛び交い、ショップの店員との会話もほぼフランス語でやり取りされていたのでフランス色が際立っていた。
近郊や、郊外になるとフランス語がメインになるとは聞いていたが実際に体験できてモントリオールの新たな1面を知れた。

Jean-Taron Market
モントリオールでいちばん大きいマルシェ。週末の賑わいは凄まじく、通行すらままならなかった。私が行ったのは日曜日だったからか偶然か食事ができる広場では楽器の演奏が行われていて人々を楽しませていた。






Jean-Taron Market
住所:7070 Avenue Henri-Julien, Montréal, QC H2S 3S3

Atwater Market

年季の入った建物にある市場。こんなに大きな建物だけれど、実際の市場は1階だけだったと思う。週末は出店のようなスタイルで賑わうのだと思う。
ハロウィンの時期だったので外にはカラフルでひょうたん型や細長いかぼちゃなどが積み上げられていた。


Atwater Market
住所:138 Avenue Atwater, Montréal, QC H4C 2H6

Marché Maisonneuve


地元の人たちから愛されているであろう綺麗な建物にある市場。ここでは味付けされたサラダと、グラタンを食べた。全部で$6~$7くらい。安くて美味しい♪

Marché Maisonneuve
住所: 4445 Rue Ontario E, Montréal, QC H1V 3V3

アート
モントリオールのダウンタウンやダウンタウンから少し離れたモンロワイヤルの付近には様々なアートで溢れている。アートの壁が素晴らしかったのでご紹介。
ニュージーランドのオークランドをはじめいくつか私が滞在した地域(ネーピア、タカカ、ウェリントン、ブレナムなど)でもこのように感性豊かなアートが壁に施してあるので、どこか懐かしくも感じた。








地下鉄を降りるとアートの壁が迎えてくれる。




荒れた海の中に巨大なタコの怪物が現れ、航海士を襲っている物語性のあるアート。迫りくるタコの威力と海の荒れ模様、驚き恐れる船乗りたち。迫力ある絵に少しの間引き込まれた。
まとめ
フランスの風を感じれるようなモントリオールの穴場スポットいかがでしたか?
安くて美味しい食べ物が豊富なモントリオールのマルシェ。笑い声が至る所に溢れる週末には地元民にまじって地域性を味わうのもいいですね。

地下鉄にはエレベーターがないところもあるので、大きなスーツケースで階段を上がる際にはそばを通った方が必ず声をかけてくれ、モントリオールでも温かく気さくなたくさんの方々に助けられました。

また、いい意味で肩の力が抜けているような、こだわらないところはさほど気にしないようなそんな人柄も感じれました。

モントリオールでお気に入りのお店や場所を見つけ、より充実した滞在になるよう祈ってます。

ポッチとクリック、励みになります。
にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリ(カナダ)へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ
にほんブログ村

Pinoの独り言―ワーホリは周到なプランと自分の望む環境のために行動を起こすことが大事―
モントリオールでは旅の1つの目的としていた紅葉シーズンではなかったけれど、紅葉を逃したことは後悔していない。ワーホリで4月から来ている私はバンフに5月から9月半ばまで滞在していた。バンフは9月半ばから秋の期間は閑散とするので、当時メインで働いていたロッジ、朝食会場でも労働時間が短くなり稼ぎたい金額にずれが生じ始めた。

これ以上いても貯金が減るだけだと判断したのと、小旅行と次の滞在先で落ち着くための期間などを考慮し9月半ばにバンフを去った。バンフではこの頃雪が積もる日もあり秋を感じることのないまま冬を迎えたくなかったのもひとつの理由。

カナダの紅葉は将来に見れる機会はあるので、見頃を逃したことを悔いるよりも、人生で1度の1年という短いワーホリのチャンスのなかで見極め時を見誤るのが1番後悔する。

決めていた次の滞在先を変更するという誤算もあったので、早めに出発して良かったと今思う。
結果的にモントリオールからハリファックスに向かう電車の中で素晴らしい紅葉を見ることができたので、それで満足している。

この記事を書いている人 - WRITER -
このブログではワーホリや経験して思ったこと、自分の発信したいことなど様々につらつらと綴っていく予定です。 ブログ名の由来:Let it be。辛いことや自分の力ではどうにもならないときは流れに身をゆだねようという私を前向きな気持ちに、心を穏やかにしてくれる魔法の言葉。ビートルズのLet it beも曲の生い立ちも私のフィロソフィー。







- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Copyright© Lelibe , 2018 All Rights Reserved.